【書評】諾拉.羅伯特《白色約定》

wedding preparation
Photo by Terje Sollie on Pexels.com

這本《白色約定》(Vision in White)是馥格用 50 元在二手書店買到的,事後我覺得這個決定頗為明智,儘管沒有到「反推」的程度,它也不是我會花 270 元買回家的書。

聽起來有點糟糕,先回頭說一下這本書的優點。

1、設定新穎

我讀的西洋羅曼史不多,不知道作家們的題材選擇是不是原本就普遍比台灣言情小說多樣化,對我這種長年被總裁文荼毒的讀者來說,「新娘四部曲」的背景設定非常有趣。四位女主角分別在婚禮顧問公司負責不同的工作項目,男主角的職業也各有不同,如果是台灣的「 XX 四部曲」,讀者大概只能看到四個總裁的故事。

2、描寫生動

除了背景單調,言情小說的情節也經常過度聚焦在「戀愛」這件事情上。或許有人會覺得馥格要求太多,言情小說不就是描寫戀愛?但故事過份專注戀愛而不及於其他細節,背景設定會變得像單純的「貼標籤」而沒有太多內涵。譬如我前面提到的「總裁四部曲」,如果所有的情節都只在描寫兩人世界,就算作者為了增加變化設定四種不同產業,四位總裁看起來也不會有太大的不同。

但諾拉.羅伯特(Nora Roberts)並不只是做完背景設定就算了,她很生動地描述了婚禮籌備的過程,也呈現出角色的性格,例如帕可理性精明的女強人形象和小麥隨性卻不失專業的風格。在我個人看來,這些描寫是《白色約定》一書中最精彩的部分,比男女主角的感情戲有意思多了。

呃,我是不是說了什麼不該說的?

一本羅曼史不能只有背景設定和工作場景,男女主角必須戀愛。《白色約定》的男女主角是斯文的文學老師和率性的婚禮攝影師,比主流的「霸氣總裁 v. 小白兔」要來得有新意一點,但也就是那麼一點而已,情節方面很中規中矩,靠著作者的好文筆添了不少光彩。

對於女主角小麥我沒有什麼特別想評論的,簡單來說就是「很合理」。她的性格和故事的發展保持一致的節奏,不會讓人感覺特別突兀。

但男主角完全是另一個極端,誰來告訴我為什麼一個天生笨手笨腳沒事會不小心撞得到處淤青的阿宅可以有那麼高超的「床技」?親密行為也是需要肢體協調的不是嗎?他在家其實不是在改作業讀莎士比亞,而是在看印度愛經吧?(掀桌)

我並不是要批判「給男主角一個笨手笨腳屬性來當萌點」這件事,事實上不少翻譯小說的男主角都有些奇奇怪怪的「症頭」,對於諾拉.羅伯特沒有用已經快被寫爛了的幽閉恐懼症這一點,馥格覺得十分值得肯定。但是肢體不協調的症狀一到床上就不藥而癒這一點實在非常讓人出戲,雖然本書的床戲寫得很好看,每次看到男女主角滾上床我還是忍不住想翻白眼。

整體來說,扣掉充滿違和感的「完美性愛」,《白色約定》是個打發各種等待時間的好伙伴。因為沒有什麼波瀾壯闊曲折離奇的情節,就算中途停止閱謮也不會太痛苦)。

P.S. 最後一個槽點,不知道是不是受限於素材資源,或者負責設計的美術人員無暇了解這本書,《白色約定》的封面除了「婚禮」要素外實在不怎麼切合主題,書中多次提及小麥的頭髮是「胡蘿蔔色」,但封面上的新娘髮色不管怎麼看都離胡蘿蔔色非常遙遠。

一起聊聊吧!

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料